South Korean
美
英 
例句
Many South Korean soldiers on guard no longer present a rough, sunburnt face to the enemy, a report said Friday.
周五,據一項調查顯示很多韓國值勤士兵面對敵人不再是一張粗糙,曬過的臉。
Watching this show reminded me that the status of South Korean women is very high compared to that of North Korean women.
看了這個節目之后我意識到,韓國的婦女地位要比朝鮮高很多。
Han Sung-joo, a former South Korean foreign minister, now at the Asan Institute, a think-tank, says that this behaviour is to be expected.
韓升洲,前任韓國外交部長,現在一個名為峨山研究所的智庫擔任主席。他認為北韓的這種表現在人們的意料之中。
The South Korean interior designer enthusiastically invites your correspondent to admire the chandeliers and carpets from his own country.
這里的韓國室內設計師熱情地邀請我們的記者去欣賞從他的國家進口的枝形吊燈與地毯。
He said Russian specialists are doing their own investigation of the sinking of a South Korean naval boat, which killed 46 soldiers.
他說,俄羅斯專家正在對韓國海軍戰艦沉沒事件展開獨立調查。在這起事件中,有46名士兵遇難。
These words to imply the right to set aside the request, the Japanese side can be considered a dialogue with the South Korean government.
這句話在暗示,拋開請求權問題,日方可以考慮同韓國政府進行對話。
Remarkably, even the South Korean government is seeking to be done with the matter (in which 46 of its sailors were killed).
顯而易見的是,甚至在這次事故中喪失了46名士兵的韓國政府也正在迅速了結此事。
South Korean Unification Ministry spokesman Chun Hae-sung says North Korea is ready to talk about the Kaesong Industrial Complex.
韓國統一部發言人千海成說,北韓已經準備好討論開城工業園區。
However, the South Korean foreign exchange market does not always function as well as it should.
但韓國外匯市場卻并不總是令人如愿地正常運轉。
He said he spent hours huddled in the dark fearing for the safety of his father, a South Korean marine sergeant stationed on the island.
他說,他在黑暗中縮成一團待了幾個小時,擔心他父親的安全,他父親是駐扎在島上的韓國海軍陸戰隊中士。
Seoul believes accepting such a line would endanger fishing around five South Korean islands and hamper access to its port at Incheon.
韓國當局則相信,接受北方的界線會危及南方五座島嶼周圍的漁業作業并且會妨礙通往自己仁川港的航道安全。
South Korean authorities intervened to prop up the won yesterday after the currency dropped to a two-and-a-half year low against the dollar.
韓國當局昨日入市支撐韓元,此前,韓元兌美元匯率跌至兩年半來最低點。
South Korean President Lee Myung-bak decided to cut other trade with the North but said the Kaesong complex has 'unique characteristics. '
韓國總統李明博決定終止其他與朝鮮的貿易往來,但說開城工業區具有特殊性。
After shooting a 65, he took a quick lead ahead of his South Korean and Australian rivals, only to cede his position on day two.
打出65桿過后,他反超韓國和澳大利亞的對手,但在第二天將榜首位置拱手讓出。
North Korea said the South Korean government "is still adhere to the anti-DPRK hostile policy, " the situation, not summit.
朝鮮方面表示,在韓國政府“仍在堅持反朝敵視政策”的情況下,不可能舉行首腦會晤。
South Korean officials have found a suspected case of swine flu in a woman who recently returned from Mexico.
韓國官員發現一例剛從墨西哥回國的疑似豬流感的女性。
South Korean officials caution against interpreting Mr. Kim's reported comments as a signal the North is ready to come back to the talks.
韓國官員說,不應急于把報道提及的金正日講話視為北韓將重返六方會談的信號。
But the effort was complicated by the fact that Jong had been registered by his father as a South Korean.
但是因為鄭大世的國籍已被其父注冊為韓國,朝鮮招徠他的努力因此變得十分復雜。
"Winter Sonata" , a South Korean soap opera, sent honeymooners flocking to the places where it had been filmed.
韓國肥皂劇《冬季戀歌》一播出,度蜜月的人就成群結隊蜂擁至拍攝地。
however, numerous NGOs reported that Chinese and South Korean DVDs, VCDs, CDs, and videotapes continued to be smuggled into the country.
但是很多NGO報告說中國和韓國的DVD、VCD、CD和錄像磁帶繼續被走私到該國。
That triggered reports in the South Korean media suggesting that she might have given birth in the interim.
韓國媒體由此報道稱,她可能在此期間生下了孩子。
He said the threat of hostile takeovers would keep South Korean companies alert to the constant need to become more efficient.
韓德洙表示,敵意收購的威脅將使韓國企業保持警覺,認識到自己需要不斷提高效率。
Today, we face another serious challenge provoked by the sinking of the South Korean ship, '' she said at the opening ceremony.
“如今,韓國天安號警戒艦的沉沒,促使我們面對另一個嚴峻的挑戰,”她在會議開幕式上表示。
The president spoke in the White House Rose Garden Tuesday at the end of a press conference with South Korean President Lee Myung-bak.
奧巴馬總統星期二和韓國總統李明博舉行記者會結束時于白宮玫瑰園發表了談話。
He said South Korean and Russian experts were trying to find the cause of the problem.
安秉萬稱韓國和俄羅斯的專家正在試圖找出火箭失事的癥結所在。
She initially thought it was a firing exercise of the type conducted by the South Korean navy a few times a year near the island.
她開始以為是軍事演習,南朝鮮軍方一年里在島嶼附近都要進行幾次。
Report commented that the South Korean military, which had to be said to be an embarrassing thing.
報道評論說,對于韓國軍方來說,這不得不說是一件囧事。
Last week, South Korean investigators revealed parts of a North Korean torpedo that they said sank the ship.
上周韓國調查人員展示了據信擊沉天安艦的朝鮮魚雷殘骸。
You can tell it? Suppose, he said do not be South Korea South Korean cosmetics consumption ah. But how to do? ? I have no tears to cry. . .
可以告嗎?假設他說韓國化裝品不用定是韓國消費的呀。那怎樣辦??哭都沒有眼淚了我…
But Li said he thinks, ultimately, Han will be able to end his contract with the South Korean agency and begin to manage his own future.
不過李律師說他認為韓庚最終可以終結他與韓國經紀公司的合約,開始掌握自己的未來。
South Korean women seem to be no longer interested in marrying peasant farmers, for instance.
比如韓國女性似乎不再愿意和農民結婚。
Yesterday, the South Korean star of putting him in the coffin in a ceremony in Seoul Samsung Medical Center to be held in the mortuary .
昨日,韓國明星的入棺儀式在首爾三星醫療院太平間里舉行。
It left the North Korean port of Nampo a week ago and is believed bound for Myanmar, South Korean and U. S. officials said.
韓國及美國的官員們表示,一周之前該船從朝鮮南浦港出發并被認為駛往緬甸。
Now, as a direct result of this upskilling, the West is importing South Korean cars and televisions, he said.
到現在,這項措施的直接影響是,西方國家要從韓國進口汽車和電視。
But in the U. S. , auto makers and beef farmers complained the deal didn't go far enough to open up the South Korean market.
但美國的汽車生產商和肉牛農場主抱怨說,這一協定還不足以為美國打開韓國市場。
But as she progressed, she became disenchanted with the rigorous training regimen of her South Korean club team.
但隨著她的進步,她開始對她所在的南韓俱樂部嚴厲的訓練制度開始不喜歡了。
The North Korean staff is often threatened; South Korean police uncovered a plot to kill Radio Free NK's manager, Kim Seong-min.
這個電臺的工作人員經常受到威脅,韓國警方曾破獲一個陰謀暗殺自由北韓電臺臺長金成民(KimSeong-min)的計劃。
South Korean President Lee Myung-bak was enjoying a birthday party organized by his staff only a few hours before the announcement.
就在金正日死訊公布前幾個小時,韓國總統李明博(LeeMyung-bak)還在參加工作人員為他操辦的生日宴會。
South Korean prosecutors confirm the identity of the soldier, part of a U. S. Army troops have been notified to the U. S. military.
韓國檢方證實這名軍人的身份,隸屬于美國陸軍某部隊,已經向美軍通報。
South Korean political manipulation. . . The North may be trying to undermine support for the existing Lee Myung-bak administration.
影響南韓政治···北朝鮮也許試圖削弱南韓李明博現政府的權力基礎。